TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 16:3

TSK Full Life Study Bible

16:3

<03212> [he walked.]

anaknya ................. orang(TB)/anaknya .................. bani(TL) <01121> [made his son.]

perbuatan keji(TB)/kebencian(TL) <08441> [according.]

16:3

raja-raja Israel,

2Raj 17:19

mempersembahkan anaknya

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]; 2Raj 3:27; [Lihat FULL. 2Raj 3:27] [Semua]

perbuatan keji

Im 18:3; [Lihat FULL. Im 18:3]; Ul 9:4; [Lihat FULL. Ul 9:4] [Semua]


Catatan Frasa: MEMPERSEMBAHKAN ANAKNYA ... DALAM API.

2 Raja-raja 23:13

TSK Full Life Study Bible

23:13

bukit Kebusukan ... Masyhit(TB)/bukit Masyhit(TL) <04889 02022> [the mount of corruption. that is, the mount of Olives.]

Houbigant, deriving the Hebrew {mashchith} from {mashach,} "to anoint," reads "the Mount of Olives." Jarchi, following the Chaldee, also says this was the Mount of Olives; for this is the mount {hammishchah,} of unction: but because of the idolatrous purposes for which it was used, the Scripture changed the appellation to the mount of {hammashchith,} corruption.

Salomo(TB)/Sulaiman(TL) <08010> [Solomon.]

Asytoret(TB)/Astoret(TL) <06253> [Ashtoreth.]

Kamos(TB/TL) <03645> [Chemosh.]

Milkom(TB)/Milkhom(TL) <04445> [Milcom.]

[Malcham.]

23:13

oleh Salomo,

1Raj 11:7

dewa kekejian

Ul 27:15; [Lihat FULL. Ul 27:15]

orang Amon,

Yer 11:13




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA